Homenatge a Andreu Febrer, traductor vigatà de la Commedia de Dante

El divendres, 18 de juny es farà a la ciutat de Vic l’acte d’homenatge a Andreu Febrer i Callís (1374-1441), vigatà il·lustre, poeta i traductor de la Divina Comèdia al català. Aquest acte s’emmarca en la commemoració que s’està fent a nivell internacional durant tot l’any 2021 amb motiu dels 700 anys de la mort del seu autor, Dante Alighieri.

L’acte inclourà la inauguració d’una placa commemorativa al carrer Sant Miquel dels Sants núm. 1 on, amb tota probabilitat, va néixer Andreu Febrer i la seguirà la jornada Andreu Febrer i la traducció de la Divina Comèdia a la Sala de la Columna de l’Ajuntament de Vic amb els pontents:

  • Lydia Brugué, coordinadora dels estudis de Traducció i Interpretació i Llengües aplicades a la UVic-UCC.
  • Context històric, Imma Ollich, historiadora, professora emèrita d’Història medieval de la UB.
  • Context literari, Lluís Cabré, professor de Literatura medieval a la UAB.
  • Andreu Febrer, traductor al català de la Divina Comèdia de Dante (1429), Raquel Parera, professora la UPF i editora.
  • Lectura d’uns fragments de la Divina Comèdia, Lluís Soler, actor.
  • Cloenda, Susagna Roura, Regidora de Cultura de l’Ajuntament de Vic.

La jornada sobre la traducció d’Andreu Febrer ha estat organitzada per l’Ajuntament de Vic, els Estudis de Traducció, Interpretació i Llengües Aplicades de la UVIC-UCC, el Patronat d’Estudis Osonencs i l’Ateneu de Vic.

La Biblioteca Joan Triadú de Vic també fa el seva commemoració particular del setè centenari de la mort de Dante Alighieri i, des de principi d’any, ha iniciat una lectura compartida de la Commedia de Dante a través del bloc Llegir els clàssics i que, a més a més, posa a disposició dels lectors informació complementària que permet aprofundir en aquest gran clàssic de la literatura universal.

En aquest mateix bloc, el mes de gener passat, ja es va publicar un apunt dedicat al vigatà Andreu Febrer en la seva faceta de traductor de la Divina Comèdia de Dante, la primera feta en vers coneguda a Europa i també fa esment a l’obra de l’escriptora vigatana Maria Àngels Anglada, L’agent del rei, on Andreu Febrer n’era el protagonista, després d’una basta investigació de la seva vida i obra per part de la reconeguda autora vigatana.

Per saber-ne més vegeu: Andreu Febrer i Callís a Llegir els clàssics.

L’acte d’homenatge Andreu Febrer i la traducció de la Divina Comèdia es farà:

Divendres, 18 de juny de 2021 a les 18:00 h. davant el Carrer Sant Miquel dels Sants, 1 de Vic i seguidament es farà la Jornada a la Sala de la Columna de l’Ajuntament de Vic*

*Aforament limitat. Per inscripcions: info@ateneudevic.cat

* L’acte es podrà seguir a través de Youtube a través de: Homenatge a Andreu Febrer

ETIQUETES: Andreu Febrer, Andreu Febrer i la traducció de la Divina Comèdia, Dante Alighieri, Divina Comèdia, Homenatge a Andreu Febrer, Llegir els clàssics, traductor vigatà de la Commedia de Dante