Club de lectura en anglès: Address unknown de Kathrine Kressmann Taylor

A la trobada del Club de lectura en anglès del mes de abril comentarem el llibre Address unknown de Kathrine Kressmann Taylor.

L’alemany Martin Schulse i el jueu nord-americà Max Eisnestein s’estimen com a germans i han obert plegats una galeria d’art a California. Però Martin decideix tornar a casa, de manera que Max es queda sol per ocupar-se del negoci. Es cartegen amb freqüència des del primer dia, pero quan Hitler accedeix al poder el 1933 la complicitat de la primera correspondencia va derivant cap a l’horror.

Adreça desconeguda va publicar-se per primera vegada el 1938, i en poc temps va ser considerada una obra mestra. Visionària, incisiva, i de desenllaç imprevisible, aquest llibre va ser tot un esdeveniment literari, el senyal d’alarma més estremidor contra el nazisme.

(Sinopsi del llibre)

Kathrine Kressemann Taylor (Oregon, 1903 — Minnesota, 1996) va guanyar diversos premis literaris ja de ben petita. Es va llicenciar en Literatura anglesa i Periodisme a la Universitat d’Oregon i es va traslladar a viure a San Francisco on va trobar feina de redactora publicitària mentre que en el seu temps lliure escrivia contes i poemes. Es va casar l’any 1928 amb Elliot Taylor, el propietari d’una agència publicitària, però l’any següent va haver-hi el crack de 1929 i ho van perdre tot. Van marxar a viure a pagès, al sud d’Oregon, on van estar-s’hi deu anys i van formar una família. Després es van traslladar a Nova York on el seu marit va trobar feina d’editor de premsa i va ser en aquell moment, l’any 1938, que ella va publicar Address Unknown a la revista Story però el va publicar amb el pseudònim de Kressmann Taylor perquè al seu editor i al seu marit els va semblar que el contingut era massa fort per ser escrit per una dona. Ella sempre més va signar les seves obres amb aquest pseudònim. L’èxit d’Adreça desconeguda va ser immediat i de seguida es va publicar en format llibre i es va traduir a diversos idiomes. A Alemanya es va prohibir immediatament. L’any 1944 se’n va fer una versió cinematogràfica. A partir de l’any 1947 va començar a donar classes d’humanitats, periodisme i escriptura creativa al Gettysburg College de Pensilvania, on va ser la primera dona en ser catedràtica i paral·lelament va anar publicant una desena de novel·les curtes.

L’any 1966, després de quedar-se vídua i jubilar-se se’n va anar a viure Florència. Allà es va casar de nou amb l’escultor nord-americà John Rood. L’any 1995 es va reeditar Address Unknown amb motiu de la commemoració dels cinquanta anys de l’alliberament dels camps de concentració i es va traduir a una vintena de llengües amb un gran èxit arreu. A Israel, a més a més, se’n va fer una versió teatral que s’ha pogut veure a teatres de tot el món. Amb aquesta reedició ja va utilitzar el seu nom complet.

Per saber-ne més:

  • Les tres vides d’Adreça desconeguda a En Portada de la web de la Biblioteca Joan Triadú de Vic (publicat el 30/11/2013)
  • Adreça desconeguda al web Bibarnabloc de les Biblioteques de Barcelona (01/03/2013)

Les sessions són conduïdes per Laura Arumí.

La trobada del Club de lectura en anglès es farà:

Dimecres, 27 d’abril de 2022 a les 20:00 h. a la Biblioteca Joan Triadú de Vic*

* Activitat sotmesa a les condicions que determini el PROCICAT a causa de la pandèmia de coronavirus. En cas que no sigui possible fer la trobada presencial del Club de lectura en anglès, l’activitat es farà de manera virtual a través de l’aplicació de videoconferència Jitsi Meet.

ETIQUETES: Address unknown, Adreça desconeguda, Kathrine Kressmann Taylor